索菲迅速地打开箱子上面的两个扣,看了一眼兰登。然后,两个人一起抬起沉重的盖子,向后掀开。

他们走上前,朝箱子里望去。

索菲看第一眼时,还以为箱子是空的。不过,接下来她在箱子底上看到了一件东西。

那是个打磨光滑的木盒,有鞋盒那么大,配着精美的合页。木头是深紫色的,发着黯淡的光,上面有粗线条的纹理。紫檀木,索菲认了出来。这是祖父最喜爱的木材。盒盖上镶嵌着一朵美丽的玫瑰花图案。她和兰登交换了一下困惑的眼神。索菲侧过身,拿起盒子仔细端详。

天哪,它竟然很沉!

索菲小心翼翼地把盒子放到大桌子上。兰登站到她身边,和她一起目不转睛地盯着这个小小的财宝箱。这就是祖父要他们来拿的东西!

兰登惊异地看着盒盖上手工雕刻的图案--那是一朵五瓣玫瑰。他以前曾多次看到过这种玫瑰的图案。他低声说道:"五瓣玫瑰。这是隐修会用来代表圣杯的标志呀。"

索菲转过身,看着他。兰登看得出索菲的心思,他也有相同的疑虑。盒子的大小、重量以及隐修会代表圣杯的标志似乎都暗示着一个不可思议的结论。耶稣的圣杯就在这个木盒子里!兰登再一次告诉自己这是不可能的。

索菲低声说道:"这个盒子倒是挺适合放圣杯。"

但里面不可能是圣杯。

索菲把盒子拽过来,准备打开。可是,就在她拖动盒子的时候,意想不到的事情发生了。盒子里传出汩汩的水声。

兰登把盒子拿起来。里面有液体?

索菲也感到迷惑不解。"刚才你有没有听到……"

兰登困惑地点点头。"液体。"

索菲伸手慢慢地打开盒扣,掀起盖子。

里面的东西是兰登从没见过的。然而,可以肯定的是那绝对不是圣杯。

第四十五章

"警察正在封锁街道。"安德烈。韦尔内边说边走进房间。"让你们出去很困难。"关上门后,他发现了传送带上的那个结实的塑料箱。上帝!他们找到了索尼埃的账号?

索菲和兰登正挤在桌旁看着一个大大的木头珠宝盒。索菲合上盖子,抬头说道:"我们终究还是找到了账号。"韦尔内一句话也没说。一切都为之改变了。他敬畏地把眼光从盒子上移开,计划着下一步的行动。"我必须得把他们送出银行!"由于警察已经设置了路障,韦尔内只能想出一个办法把他们弄出去。"奈芙小姐,如果我能把你们安全地送出银行,你是要把这个东西带上呢,还是在走之前把它重新放回金库?"

索菲看了兰登一眼,对韦尔内说:"我们得把它带走。"

韦尔内点点头,说道:"好的。那么,不管那是什么,我建议你们穿过通道时用夹克衫把它包起来。我不希望让别人看到。"兰登脱下夹克衫,韦尔内快步走到传送带旁关上那个空箱子,然后输入了几个简单的指令。于是,传送带又开始转动,把那个塑料箱运回金库。他从电子装置上拔出钥匙递给索菲。

"这边走。快!"

他们到达装货台时,韦尔内可以看到从地下车库里透过来的闪烁的警灯。他皱起了眉头。他们也许正在封锁坡道。我能把他们成功地带出去吗?他浑身冷汗直冒。

他走向一辆银行的小型装甲车。安全运输是苏黎世储蓄银行提供的另一项服务。"快进货舱。"他打开沉重的后门,指着闪闪发亮的铁车厢说。"我马上就回来。"索菲和兰登往车厢里爬,韦尔内则急匆匆地穿过装货台,走进装货台那头的办公室,拿起一串钥匙,找出一件司机穿的工装夹克衫和一顶帽子。他脱下自己的西装外套,解下领带,换上司机穿的夹克衫。转念一想,他又在制服里面系上了枪套。出来时,他从行李架上抓起一把司机用的手枪,装上子弹,把枪塞进枪套,然后扣上制服的纽扣。他走回装甲车,拉低帽檐,瞅了瞅站在空荡荡的铁车厢里的索菲和兰登。

"你们需要把这个打开。"韦尔内边说边伸手进货舱按了一下墙上的开关,打开了舱顶上的照明灯。"你们最好坐下。出大门时千万别出声。"

索菲和兰登坐在货舱的金属地板上。兰登抱着那个用斜纹呢夹克裹着的宝贝。韦尔内"砰"地一声把大铁门关上,把他们锁在了里面。然后,他坐到方向盘后,启动了装甲车。

当装甲车轰隆隆地顺着坡道往上开时,韦尔内感到帽子里已经满是汗水。前方的警灯远比想象的要多。当装甲车加速爬上坡道时,第一道门朝里打开了。韦尔内开了过去。门在车后关上了。他继续把车开到第二道门前。第二道门也打开了。马上就可以出去了。

除非警车把坡道口封住了。

韦尔内轻轻地擦了擦眉头的汗,继续前进。

一个瘦高个的警察走上前来,挥手让他把车停在路障前。前面远一点的地方停着四辆巡逻车。

韦尔内把车停下。他把帽檐压得低低的,尽量掩饰起平时温文尔雅的风度,装出一副粗暴冷酷的样子。他推开车门,坐在方向盘后俯视着那个脸色铁青的警察。

"这不是我们自己的通道吗?"韦尔内粗声问道。

"我是科莱,警署中尉。"那个警察说道。他指着装甲车的货舱问:"这里面是什么?"

韦尔内用粗鲁的法语回答:"见鬼!我怎么知道那是什么东西。我只不过是个司机。"

科莱不动声色,继续说道:"我们正在寻找两个罪犯。"

韦尔内放声大笑起来:"那你就来对地方了。雇我开车的几个混蛋这么有钱,他们肯定是罪犯。"

那个警察拿出一张罗伯特。兰登护照上的照片,问道:"这个人今天晚上是不是在你们银行?"

韦尔内耸耸肩说:"不知道。我只是装货台上的小老鼠。他们不让我们接近客户。你应该进去问一下前台。""银行非要我们出示搜查令才让我们进。"

韦尔内露出厌烦的表情。"别拿当官的吓唬人。"

"请打开车厢。"科莱指着货舱说。

韦尔内瞪了他一眼,发出一阵怪笑。"打开车厢?你以为我有钥匙?你以为他们这么信任我们?他XX 的,你看看我拿的那一丁点薪水就知道了。"警察歪着头,显然不相信他的话。"你说你没有自己车上的钥匙?"

韦尔内摇摇头。"没有货舱的钥匙。只有开车用的。工头把货舱在装车的地方锁好后,让车等在那里,然后派人另外开着车把钥匙交给收货人。我们这边接到电话说收货人已经拿到钥匙后,才能发车。提前一秒钟都不行。他妈的,我从来都不知道我拉的是什么东西。""这辆车是什么时候锁上的?"

"肯定是在几个小时之前。我今晚要一直把车开到圣。塞瑞,货舱的钥匙早就到那儿了。"警察不吱声,只是死死地盯着他,好像要看出他的心思。

一颗汗珠眼看就要滑下韦尔内的鼻子了。"你不介意把它开走吧?"他用袖子擦了一下鼻子,顺势指着那辆挡在路上的警车说。"我要赶时间。"

"所有的司机都戴劳力士手表吗?"警察指着韦尔内的手腕问道。

韦尔内低头一看,发现他那块闪闪发亮的昂贵的名表从夹克衫的袖子下面露了出来。

"他妈的,这个东西吗?在圣。塞瑞时从一个台湾小贩那里用20 欧元买的。你要的话,我40块钱卖给你。"警察犹豫了一下,终于还是放行了。"不用,谢谢。路上注意安全。"

韦尔内把车开出足足50 米后,才长出了一口气。现在,他又要面对另外一个问题--他的货物。我把他们送到哪里去呢?

第四十六章

塞拉斯趴在屋内的帆布毯子上,好让鞭打的伤口凝结。今晚第二次接受戒律的鞭策让他感到眩晕,浑身无力。他必须把粗布腰带解开,他能感觉到血从大腿内侧汩汩地流下来。可他却始终无法解开腰带。

我辜负了教会。

我更辜负了主教。

今晚理应是阿林加洛沙主教的拯救日。五个月之前,主教去梵蒂冈天文台开会,得到了一个令他震惊的消息。压抑了几个礼拜之后,他最终还是告诉了塞拉斯。

"不可能!"塞拉斯大叫道。"我决不能接受!"

"是真的。"阿林加洛沙说道。"意想不到,但却是真的。在短短的6 个月里。"

主教的话让塞拉斯惊恐不已。他祈祷能够得到解脱。即便在那些黑暗日子里,他对上帝和教会的信仰也从未动摇过。但是,仅仅一个月之后,乌云奇迹般地散去,希望的光芒呈现在眼前。

神的力量,阿林加洛沙这样解释道。

主教第一次看到了希望。"塞拉斯。"他轻声说道。"上帝给了我们一次千载难逢的机会去捍卫我们的信仰。像所有战争一样,我们的战争也会有牺牲。你愿做上帝的士兵吗?"

塞拉斯跪倒在赋予他新生的阿林加洛沙主教的面前,说道:"我是上帝的羔羊。按照上帝旨意指引我前进吧。"阿林加洛沙向他讲述了那个摆在眼前的机会,塞拉斯明白了这只能是上帝的旨意。神奇的命运!阿林加洛沙让塞拉斯跟提出这个计划的人联系--那人自称"导师"。虽然塞拉斯和"导师"素未谋面,但每次通电话时,塞拉斯都对"导师"虔诚的信仰和广大的神通表示深深的敬畏。"导师"好像知道所有的事情,在每个地方都有眼线。塞拉斯不知道"导师"是怎样收集信息的,但是阿林加洛沙非常信任"导师",并且要塞拉斯也这么做。他对塞拉斯说:"按照'导师'的命令做,我们就能胜利。"

胜利。塞拉斯看着光光的地板,害怕胜利就将离他们而去。导师上当了。寻找楔石之路根本就走不通。这个骗局将所有的希望都打破了。

塞拉斯真希望他能给阿林加洛沙主教打电话,发出警报。可是今晚导师已经切断了他们直接联系的途径。为了我们的安全。

最终,塞拉斯止住了颤抖,慢慢地站了起来,拿起地板上的长袍。他从口袋里摸出手机,羞愧地拨打着号码。

"导师。"他低声说道。"一切都完了。"塞拉斯原原本本地叙述了自己受骗的经过。

"你怎么能这么快就丧失信心呢。"导师答道。"我刚得到一些出乎意料,但令人欣慰的消息。神秘的命运。雅克。索尼埃临死之前留下了信息。我等会儿再打给你。今晚的工作还没结束。"

第四十七章

坐在装甲车那光线昏暗的货舱里就像在小房间里关禁闭一样。兰登极力克制自己的焦急,这种感觉太熟悉了,每次他被关起来时,都会有这种感觉。韦尔内说要把我们送到一个远离城市的安全的地带。那是什么地方呢?有多远呀?

长时间盘腿而坐的姿势使兰登的双腿都僵硬了。他换了个姿势,疼得向后一仰,感觉血又重新流回到了下半身。他仍然紧紧抱着那个从银行里拯救出来的奇异宝贝。

"我想我们已经上了高速公路。"索菲轻声说。

兰登也有同感。装甲车爬上银行的坡道后,停了老大一会儿,让人捏了一把汗。然后,车又左右迂回地前行了一两分钟,现在则好像在全速前进。防弹轮胎在乎坦的公路上转动,发出"轰隆隆"的声响。兰登又将注意力转到怀中的紫檀木盒子上。他把这宝贝盒子放在车厢地板上,打开包裹在外面的夹克衫,取出盒子,拉到自己面前。索菲转身,靠到他身边。兰登突然觉得他俩就像挤在一起看圣诞礼物的孩子。

与暖色调的紫檀木盒子不同,嵌在上面的玫瑰是用浅色的木头--可能是白腊木--刻成的。玫瑰在昏暗的灯光下清晰可辨。玫瑰。整个军队、宗教组织和秘密团体都是以它为基础建立起来的。蔷薇十字会员。玫瑰十字社的骑士。

"来啊,打开。"索菲说。

兰登深吸了一口气,把手伸向盒盖,用欣赏的目光看了看精致的盒子,打开扣钩,掀开盖子。里面的东西露了出来。

兰登曾猜想过盒子里究竟是什么东西,可是现在看来,他原有的猜测都是错的。盒内厚厚的紫红色丝绸衬里上放着一个兰登根本就不认识的东西。

那是个光滑的白色大理石圆筒,有网球罐那么大,非常精致。它看上去远比普通的圆柱形石头复杂,因为它好像是由好几块小石头拼凑成的。一个精致的铜框里叠放着六个大理石圆盘,就像一个管状的万花筒、圆筒的两端也用大理石粘着,根本无法看到圆柱内部。因为听到过液体的声音,所以兰登推测这个圆筒应该是中空的。

圆筒不仅外形神秘,周围还雕刻着许多图案,这引起了兰登的极大兴趣。每个小圆盘上都雕刻着一系列精致的字母--这些字母组成了完整的字母表。这样的圆筒使兰登想起了儿时的一种玩具--一根木棍上穿着刻有字母的转筒,转筒一转,就能拼出不同的单词。

"不可思议,是吧?"索菲小声问道。

兰登抬起头。"我不知道这到底是个什么鬼东西。"

索菲的眼睛闪闪发亮。"祖父过去特别喜欢制作这种东西。它是由达。芬奇发明的。"

即便在微弱的灯光下,索菲也能看到兰登脸上吃惊的表情。

"达。芬奇?"他又瞅了瞅那个圆筒,喃喃地说。

"是的。这叫做密码筒。祖父说,这个东西的设计图来自于达。芬奇的秘密日记。"

"这有什么用呢?"

想起今晚发生的事情,索菲觉得自己的回答也许会包含一些有趣的暗示。"这是个宝库,是用来保存秘密信息的。"兰登把眼睛睁得更大了。

索菲解释说,祖父最大的爱好之一就是根据达。芬奇的发明制作模型。雅克。索尼埃是个很有天分的工匠,经常会在放满木料和金属的工作室里呆上半天。他喜爱模仿工匠大师--精通景泰蓝的各种制作工艺的费伯奇,和艺术感略逊一筹,但更注重实用性的列昂纳多。达。芬奇。

只要浏览一下达。芬奇的日记,就会明白为什么这个博学的人在以聪明睿智而闻名于世的同时,会因做事虎头蛇尾而名声狼藉。达。芬奇曾画了上千张设计图纸,但从来也没有把它们付诸实践。雅克。索尼埃的消遣之一就是把达。芬奇的突发奇想变成现实--他制作了时间机器、水泵、密码筒,甚至还做了一个完全用铰链连接的中世纪法国骑士的模型。那个模型骑士现在正骄傲地站在他办公室的桌上。这个模型是达。芬奇于1495 年设计的。它以达。芬奇早年对解剖学和运动机能学的研究为基础,因此这个模型人有非常准确的关节和肌腱机构。根据设计,这个模型人可以坐起来,并能挥动手臂,还能转动脖子,同时张开下巴。在没看见这个密码筒之前,索菲还以为那个穿着盔甲的骑士是祖父的最佳作品。

"我小时候,他就给我做过一个这样的东西。"索菲说。"只是没有这么大,这么精美。"

兰登目不转睛地看着盒子:"我从没听说过密码筒。"

索菲完全可以理解他的反应。很少人研究达。芬奇那些纸上谈兵的发明,而且一些发明连名字都没有。"密码筒"这个名字可能也是祖父起的。这个名称还是很贴切的,因为这个装置是运用密码术来保存信息的。

虽然达。芬奇对密码学的研究鲜为人知,但索菲确信他确实是这方面的先锋人物。索菲的大学老师在演示电脑编写密码的方法时,曾高度赞扬了斯莫曼和史格涅尔等当代密码学家,但没有指出实际上是达。芬奇在几百年前就发明了最基本的公众密码的编写方法。当然,索菲的祖父早就跟她说过这些。

装甲车在公路上呼啸着疾驰。索菲解释道:"密码筒是达。芬奇为长途运送秘密情报而设计的。在那个没有电话和电子邮件的时代,人们要想把私人信息传递给远方朋友的话,就只能把要说的话写下来然后拜托信使送去。然而,如果送信人知道信里有重要信息,为了能赚更多的钱,就会把这个消息卖给发信者的敌人。"历史上有许多著名人物都曾尝试利用密码来保护信息。朱利亚斯。凯萨设计过一个叫做"凯萨盒"的密码保护工具;苏格兰女王马路亚创造过一种换位密码,成功地将秘密报告从监狱里送了出去;著名的阿拉伯科学家阿布曾运用字母替换密码保护他的秘密。

然而,达。芬奇却避开了数学和密码学而采用了"机械"的方法来保护信息。他发明了密码筒--一个可以保护信件、地图、图表等任何东西的便携容器。一旦把秘密放进这个密码筒,那么就只有知道密码的人才能将它取出。

"我们需要密码。"索菲指着刻满字母的转盘说。"密码筒的工作原理跟自行车上的号码锁一样。如果你把这些转盘上的字母正确地排成一行,锁就打开了。这个密码筒有五个转盘。把它们转到正确的位置,整个圆筒就会自动打开了。""那么里面呢?"

"圆筒一打开,你就能看到中间有个隔层,隔层里可以放下一卷纸,你可以把秘密写在上面。"兰登不解地问道:"你说你小时候祖父给你做过这些东西?"